fredag 12 april 2013

Svenska Idiom av Hans Luthman: H


huset byggdes på egen hand

De flesta av de här underliggande svenska idiomen liknar mycket de holländska idiomen. Det är därför att jag har valt ut dem. Det är roligt att upptäcka att det finns så många liknande uttryck mellan de två länderna!
H
Sticka ut hakan
Våga säga sin uppriktiga mening även om det ogillas. Att ta en risk
 ·         Han är inte rätt för att sticka ut hakan även om har får en del obehag efteråt
På holländska säger vi ”sticka ut nacken” om man tar en risk


Hal som en ål
En person som är opålitlig; som försöker slingra sig
 ·         Brottslingen var hal som en ål när polisen förhorde honom

Att fly hals över huvud
Haren flydde hals över huvud
Ge sig av snabbt och utan att tänka sig för; ge sig av med förskräckelse
·         Haren flydde hals över huvud när han såg jägern.

Att falla någon om halsen
Krama om någon; omfamma ivrigt
·         Vi föll varandra om halsen när vi träffades igen efter så många år


Att hamna i något
Komma i en speciell situation; råka in i något
·         Hon har visst hamnat i ekonomiska svårigheter

På egen hand
Utan hjälp; oberoende av någon
·         Huset har de byggt helt på egen hand


Helt och hållet
Fullständigt; till fullo;
·         Jag håller helt och hållet med dig


Renar känner sig hemma i Västerbotten
Dra åt helvete!
Försvinn! Dra åt skogen!
 ·         Jag vill inte se dig mer. Du kan dra åt helvete!


Att känna sig hemma
Trivas och må bra på en plats.
·         Jag har aldrig känt mig riktigt hemma i storstaden

Ett hett namn
Vara väldigt aktuell; högaktuell
·         En yngre medlem i partiet var ett hett namn som ny partiledare


Att himmla med ögonen
Titta upp med ögonen t.ex. för att man är irriterad på någon.
·         Måste alltid vara så envis, sa hon och himlade med ögonen

Ha hjärtat på rätta stället
Vara mycket snäll och omtänksam, vara godhjärtad
·         Hon har verkligen hjärtat på rätta stället. Hon tänker alltid på andra
Obs. det är: ”ha hjärtat på rätta stället” eller ”ha hjärtat på rätt ställe”

Att hoppa av
Plötsligt lämna sitt land eller arbete; sluta oväntat
 ·         Det kom som en överraskning för många, när mannen plötsligt hoppade av arbetet som chef för företaget.


hungrig som en ...

Att hoppa över något
Att strunta i; avstå från
·         Vi hoppar över lunchen i dag och äter senare i stället


Hungrig som en varg
Väldigt hungrig
·         Pojkarna hade varit ute i skogen hela dagen och var hungriga som en varg när de kom hem


Att sticka huvudet i sanden
Låtsas om det inte finns några problem; sticka huvudet i busken
·         Han ville inte se problemen som de var utan stack huvudet i sanden

Något att det hållet
Något liknande; något i den stilen
·         Är det en sådan här färg på byxan som du söker? –Ja, något att det hållet. Fast helst lite mörkare

regnet slutade att hälla ner
Det häller ner
Det regnar väldigt mycket; det hällregnar
·         Det hällde ner hela tiden, men det slutade när jag började fiska

Hela härligheten
Alltihop, hela klabbet,
·         Han köpte hela härligheten av det som fanns kvar av både bord och stolar

På sin höjd
Absolut inte mer än, högst...
·         Hon är på sin höjd trettio år

Svenska Idiom - 4.500 vardagsuttryck- av Hans Luthman (ISBN 978-91-7434-577-3) vänder sig till alla som lär sig svenska och framför allt till dem som inte har svenska som modersmål. Boken innehåller ca 4.500 fasta uttryck med förklaringar. Det ger oss unika möjligheter att lära oss de mest centrala uttrycken i svenska språket.

De här vackra bilderna kommer från www.imagesofnordicnature.com
Nästa vecka blir det en sammanfattning om ”Maskarna på Carmine Street”. Boken handlar om en försvunnen flicka. Författaren är Håkan Nesser.

Vi ses igen nästa gång!
Fop 


http://www.adlibris.com/se/bok/svenska-idiom-9789174345773
http://www.bokus.com/bok/9789174345773/svenska-idiom/

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar