torsdag 14 november 2013

Svenska Idiom: S


Anders Zorn (Mora 1860 - Stockholm1920)

Den här gången har jag illustrerat alla uttryck, som innehåller ord som börjar med bokstaven S, med tavlorna av Anders Zorn (1860 - 1920). Jag hoppas att du gillar den här kombinationen.
S

Se saken från den ljusa sidan
Försöka se det som är bra med något och strunta i det som inte är så bra; se positivt på något
Fastän vi inte rodde så långt som jag hade tänkt mig, hade vi det roligt i ekan på sjön. Man ska se saken från den ljusa sidan, eller hur?











Ta med en nypa salt...  
Inte tro på allt vad någon säger; vara skeptisk
Nej, du ska inte tro på allt vad Anders påstår. En del får du ta med en nypa salt





Se upp till någon
Beundra någon, ha höga tankar om någon
Jag ser verkligen upp till den Smålandska kvinnan, för att hon ser alltid så vänlig ut.














Som jag ser det
Som jag tycker eller anser; i mina ögon
Som jag ser det är målningen ett jätte vackert exempel på hur man levde på landet under 1900 talet.  



Si så där
Inte så bra
Vad tyckte du om den här tavlan? – Si så där...






Som packade sillar
Stå tätt intill varandra för att det är trångt
Vi satt som packade sillar i bussen

På Holländska säger vi också ”som sardiner i en burk”


I sjunde himlen
Vara väldigt lycklig; sväva som på molm
De var lediga och njött av friheten. Allt kändes som att vara i sjunde himlen




Det var som sjutton!
Det trodde jag inte
De vann med 6-0. Det var som sjutton!


Inte en levande själ
Inte en människa
Det fanns inte en levande själ ute i naturen, så hon kunde bada i lugn och ro





Det gör ingen skillnad...
Det har ingen betydelse vilket;
Det gör ingen skillnad om vattnet är kallt eller inte. Vi ska bada hur som helst.






Skina som en sol

Se mycket glad ut; stråla av lycka
Edith Palgrave Edward sken som en sol när hon blev målad.









Skit samma!

Det spelar ingen roll; det gör detsamma
Skit samma om vi hoppar över mötet i kväll, vi ska bada bastu tillsammans!





Att skjuta upp något
Flytta fram något i tiden; att skjuta något på framtiden
Vi måste nog skjuta upp festen till något annat tillfälle








Utbringa en skål för någon
Säga skål och sedan dricka ett glas för att fira någon
Då vill jag utbringa en skål för henne, och därefter ska vi dansa!












Det sitter som en smäck

Något passar väldigt bra. En smäck är en typ av mössa, ofta med skärm; används även som slangord för keps.








Nästa gång blir det lite mer av Anders Zorn
Vi hörs!
Fop Alers

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar